top of page

Background - CV

I studied these therapies along many years with both local and eastern teachers, sometimes in the old way of learning by watching and attending the teacher's treatments. 

From Juan Borges I learned Shiatsu, lymphatic drainage and reflexology.

Traditional Chinese Medicine with Augusto Alcalde Roshi,

Moxibustion and Tui Na with Dr. Chung (China) and Dr. Kim (Korea)

Ear acupressure with Dr. Lopez Ontiveros,

and Chinese Martial and Healing Arts (Taijiquan, taijijian, qigong) with Sifu Yuan Jun Min, Dr. Yang Jwing Ming, Augusto Alcalde Roshi.


I received the ordination as a Dharma Teacher in 2002, after 12 years practicing Zen Buddhism in almost all traditions (Japanese, Chinese, Korean). In 2003, Centro Zen Buddhista Argentino was founded, and I was elected as the Dharma Teacher in charge. 


Estudié estas terapias a lo largo de muchos años: Shiatsu con el Profesor Juan Borges,  Principios de Medicina tradicional china  con Augusto Alcalde Roshi, Moxibustion y Tui Na con Dr. Chung (China) y Dr. Kim (Corea), auriculoterapia con el Dr. Lopez Ontiveros,  Artes marciales y terapéutticas (Taijiquan, taijijian, qigong) chinas con el Sifu Yuan Jun Min, el Dr. Yang Jwing Ming, y Augusto Alcalde Roshi.

En 2002 recibí la ordenación de Maestro de Dharma en la tradición del Buddhismo Zen,. después de 12 años de practicar este camino en  sus diversas tradiciones (japonesa, china, coreana), y en 2003 se creó el Centro Zen Buddhista Argentino, siendo maestro de Dharma a cargo de las enseñanzas. 

En la función de Maestro de Dharma se han publicado algunas notas en la revista de La Nación, en el diario La Prensa, y varias radios me entrevistaron para consultar sobre temas de índole espiritual/religiosa.

En 2004 viajé a India donde realicé práctica de Buddhismo Zen, y una introducción al Lam Rim, técnica tibetana de meditación.

 

My commitment - Mi compromiso

High quality treatment is my goal, so I treat every patient with all my attention and time in order to understand the causes of pain and disease. Oriental therapies are based on the energy concept, so ethics, time and attention are crucial for a succesful treatment.

 

Mi  objetivo es un tratamiento de alta calidad, por eso trato a cada paciente con toda mi atención para comprender la causa de los dolores y desequlibrios. Estas terapias se basan en el concepto de energía, así que la ética,  el tiempo y la atención son esenciales para un tratamiento exitoso.

bottom of page